🌍 Нотаріально завірений переклад закордонного паспорта іноземця: коли потрібен та як отримати в Броварах

У сучасних умовах ✈️ все більше іноземців звертаються до українських державних установ, банків 🏦, роботодавців 👨‍💼 чи навчальних закладів 🎓. Однією з найпоширеніших вимог є нотаріально завірений переклад закордонного паспорта іноземця. Такий документ ✅ має юридичну силу і приймається всіма офіційними органами України.

У цій статті розглянемо: коли потрібен переклад паспорта, чому важливе нотаріальне завірення та як отримати послугу в Броварах із допомогою юридичної компанії «Бровар Юст» ⚖️.


📖 Що таке нотаріально завірений переклад паспорта?

Переклад закордонного паспорта іноземця виконується професійним перекладачем 👩‍💻. Після цього нотаріус 🖋️ засвідчує справжність підпису перекладача та правильність оформлення документа.

Таким чином, нотаріально завірений переклад – це офіційний документ 📑, який має юридичну силу на території України.


🕒 Коли потрібен переклад закордонного паспорта іноземця?

Найчастіші випадки:

  • ✔️ оформлення посвідки на тимчасове або постійне проживання в Україні 🏡;
  • ✔️ реєстрація шлюбу з громадянином України 💍;
  • ✔️ відкриття банківського рахунку чи отримання кредиту 💳;
  • ✔️ реєстрація місця проживання 📍;
  • ✔️ подача документів до суду ⚖️, державних органів чи нотаріуса;
  • ✔️ вступ до навчального закладу 🎓;
  • ✔️ оформлення спадщини або угод з нерухомістю 🏠.

❗ Чому важливо нотаріальне завірення?

Просто переклад паспорта, навіть якщо він зроблений професійним бюро 🖥️, може не прийматися в офіційних інстанціях.
Нотаріальне завірення підтверджує:

  • 🔒 достовірність даних перекладу;
  • 👨‍🎓 відповідність перекладача офіційним вимогам;
  • 📜 юридичну силу документа для подання в державні органи України.

📌 Як відбувається процедура?

1️⃣ Надаєте копію закордонного паспорта (оригінал для перевірки).
2️⃣ Професійний перекладач виконує переклад на українську мову.
3️⃣ Нотаріус засвідчує переклад та видає завірений документ.

⏳ Зазвичай процедура займає 1–2 робочих дні залежно від терміновості.


🤝 Послуги в Броварах: компанія «Бровар Юст»

Юридична компанія «Бровар Юст» надає послуги:

  • 🌐 переклад закордонних паспортів іноземців українською мовою;
  • 🖋️ нотаріальне завірення документів;
  • 🌎 апостиль та легалізація документів для використання за кордоном;
  • 👨‍⚖️ юридичний супровід іноземців у Броварах та Київській області.

Ми співпрацюємо з професійними перекладачами та ліцензованими нотаріусами, тому гарантуємо швидкість ⚡ і якість ✅ послуг.


💰 Скільки коштує нотаріально завірений переклад паспорта?

Ціна залежить від:

  • 📄 кількості сторінок документа;
  • 🕒 терміновості виконання;
  • 🌍 мови оригіналу.

У середньому вартість складає від 1200 грн.
📞 Уточнити точну ціну можна за телефоном 066-596-76-42 або електронною поштою brovarjust@gmail.com.


✅ Висновок

Нотаріально завірений переклад закордонного паспорта іноземця – це необхідний документ для легалізації в Україні. Він потрібен при оформленні посвідки на проживання 🏠, угод із банками 🏦, реєстрації шлюбу 💍 чи вступі до навчальних закладів 🎓.

Юридична компанія «Бровар Юст» у Броварах допоможе швидко ⚡ та професійно 🧑‍💼 виконати переклад, завірити його нотаріально та надати супровід у державних органах.


❓ FAQ

1. Чи можна зробити переклад паспорта самостійно?
🚫 Ні. Для офіційного використання потрібен переклад від дипломованого спеціаліста з нотаріальним завіренням.

2. Скільки часу займає процедура?
🕒 У середньому 1–2 робочих дні, у термінових випадках – швидше ⚡.

3. Чи приймають банки переклади без нотаріального завірення?
❌ У більшості випадків – ні. Банки вимагають нотаріально завірений переклад паспорта.

4. Чи можна замовити послугу онлайн?
✅ Так. Ви можете надіслати скан-копію паспорта 📧, а готовий переклад отримати у Броварах особисто або поштою 📦.

Leave a Comment